シャラノワールの森 (Shelanoir no Mori)
The Forest of Shelanoir

Lyrics: Akiko Shikata & Wataru Hano
Composition & Arrangement: Akiko Shikata
Vocals & Chorus: Akiko Shikata

Romaji Original English Translation
saa liv ar utti ZeeiFaLea afarrss Shelanoir Teru enn Ryugg sstaary natell faara sos crnnar gryuune wwouter tiilr kaa afarrss saa liv ar utti ZeeiFaLea afarrss Shelanoir Teru enn Ryugg sstaary natell faara sos crnnar gryuune wwouter tiilr kaa afarrss Let me unfold "ZeeiFaLea" - the story of being together with Gods Let me tell the story of the Goddess of Plants, and Ryugg of the Teru tribe And this story I shall sing, it will be about a mysterious Forest of Flowers blooming in chaos
nunn karama mssib sibit yoon touu farlim stta rrem twr solmar tinni kii sittin sittun touu kfarim rln tillin teen nunn karama mssib sibit yoon touu farlim stta rrem twr solmar tinni kii sittin sittun touu kfarim rln tillin teen At the farthest depth of the quiet garden whose color of green was overflowing There existed a Divine Tree which made magnificent Flowers bloom
arre vann rammr deenrr orms sistry syeena avarnmunni munimini iyaar arre vann rammr deenrr orms sistry syeena avarnmunni munimini iyaar The Flowers loved and protected by the Goddess was said to one day become that which would grant "immortality"
arre grrun valla diina utwtw misten geena foll kstine Shelanoir uskst kstw kstw kstw meta arre grrun valla diina utwtw misten geena foll kstine Shelanoir uskst kstw kstw kstw meta But under the hands of lustful beings known as human these Flowers were taken, were picked, not even one was left In her unbearable pain, the Goddess was extremely, extremely, extremely angry
gaara deera goodri egina duguu rici mera syant ikiila hagrii ent aggo granm miiaa gaara deera goodri egina duguu rici mera syant ikiila hagrii ent aggo granm miiaa Under her rage, thorny briars grew thick These sharp thorns entangled those insolent men, and pierced them to death
gooli misern elmwwt wsyera gooli misern elmwwt wsyera Hence was the Forest known as "Forest of Evil" in fear
shyaa mirl wsyera cngreed sourra mie Teru enn kffa Ryugg uuo tou millar ygga mer mer hng riigg tiigyaa shyaa mirl wsyera cngreed sourra mie Teru enn kffa Ryugg uuo tou millar ygga mer mer hng riigg tiigyaa One day, a Teru boy named Ryugg arrived at the Forest Crossing the sea of thorns, crossing the sea of pain, he came to see the Goddess
wsyera misty fiia wsyera feidi titia livistr oii fedier harm cssty fiia cldia haarfe elstir riddir mss crteneyerr twfr wsyera misty fiia wsyera feidi titia livistr oii fedier harm cssty fiia cldia haarfe elstir riddir mss crteneyerr twfr In this Forest of Miracle, in this Forest of Fate As if being guided, they met fortuitously under the Divine Tree, surrounded by the sweet fragrance of Flowers That scenery was just like a painting
klumee fie agrena tctimi srrhal terin amoree titim talene enr yuuk fatine amm Shelanoir klumee fie agrena tctimi srrhal terin amoree titim talene enr yuuk fatine amm Shelanoir Even though they were bewildered at first As heart sought heart, bond began to develop It was, as if there was nothing that could stand between Shelanoir and the boy
crun bein tinni cc relli rerrern saatry ner soscrn ngllune saatre narr trfarrn tinni uutan ieare irkneca tmrexx tetoo liica crun bein tinni cc relli rerrern saatry ner soscrn ngllune saatre narr trfarrn tinni uutan ieare irkneca tmrexx tetoo liica But then one day, men brought their blazing fire to the accursed Forest Everything but the two of them was burned down Leaving not even ashes
agnaal inisyoc trrna rikii agrarkk ctiiwa twrau tuwaa agnaal inisyoc trrna rikii agrarkk ctiiwa twrau tuwaa The Goddess was wailing in deep agony No word of solace could reach her heart anymore
knmstr liarr edrne grreir tuulir flebe nistleen knmstr liarr edrne grreir tuulir flebe nistleen As their feelings and thoughts grew distant Suddenly one day the boy disappeared
wsyera kal dii biia wsyera ruutuu elkii uii mi teewa stii alffa reeio urlr masss iy ti muuti solamtii siie shfaa karate ryuuk nunny steer wsyera kal dii biia wsyera ruutuu elkii uii mi teewa stii alffa reeio urlr masss iy ti muuti solamtii siie shfaa karate ryuuk nunny steer Eventually, the Forest revived once again through the Goddess' power But the boy could no longer be seen As if to materialize the Goddess' anguish Once again the Forest was covered in dense thorns
nunerrffar cspa deihe reei yarnn angare wsyera raar tecryar tecryar sutrr seef raddi coore beier sutrr trner Shelanoir tiyi ehe erlaa wsyera aah nunerrffar cspa deihe reei yarnn angare wsyera raar tecryar tecryar sutrr seef raddi coore beier sutrr trner Shelanoir tiyi ehe erlaa wsyera aah Deep in the sea of thorns, deep in the forest, alone The Goddess continued to wait and wait for the boy Maybe, should they ever meet again her hardened heart would finally be released and the Forest would return to its felicity
utwri faaker Shelanoir cwdd risty tiiee ryuwk nee esry faar ierrde faar faar rrcii utwri faaker Shelanoir cwdd risty tiiee ryuwk nee esry faar ierrde faar faar rrcii And, once again, to his beloved Goddess the boy returned, overcoming countless hardships His body was clad in wounds, but he was full of hope For, in his hand was the seedling of the Divine Tree...
crana gloon efarr mede yasa seel wsyera syat eell revv sstaary crana gloon efarr mede yasa seel wsyera syat eell revv sstaary Deep inside that overgrown Forest Maybe, one story is soon coming to an end

Translation by Lazy

Ar tonelico Other Lyrics
Music and Lyrics Main
Main