EXEC_EP=NOVA/.

Composition & Arrangement: Akiko Shikata
Lyrics: Akiko Shikata & Tomoko Shinoda
Vocals & Chorus: Akiko Shikata

Romaji Original English Translation
kenka wa yamete!? けんかはやめて!? Will you stop fighting!?
Uh nyamo! nyamo!! papulipua!!! Uh nyamo! nyamo!! papulipua!!! Nyamo, nyamo, it's bothering me!
kuroneko-san shironeko-san mainichi igamiai dochira no kenami ga suteki ka akizu ni kisotteru 黒猫さん白猫さん 毎日いがみあい どちらのケナミがステキか あきずにきそってる Black Cat-san and White Cat-san quarrel every day, arguing tirelessly over whose coat is best.
boku no karada wa tsuyayaka sa kurohyou no kanroku watashi no kenami wa fuwafuwa osora no kumo no you ボクの体はつややかさ クロヒョウのカンロク わたしのケナミはふわふわ お空の雲のよう My body is beautiful with the dignity of of a black panther. My coat is fluffy like the clouds in the sky.
doushite nakayoku dekinai no? sentou taisei hora sugu kamitsuki hikkaki oosawagi! どうして仲良くできないの? せんとうたいせい ほら すぐ かみつきひっかき おおさわぎ! Why can't you get along? Battle stances Look, soon it'll be a big scene with biting and scratching!
kenka wa yamete! arasowanaide!! kegawa no moyou mo iroiro dakedo kenka wa yamete! arasowanaide!! minna suteki ja dame kashira? けんかはやめて! あらそわないで!! 毛皮のモヨウも イロイロだけど けんかはやめて! あらそわないで!! みんなステキじゃ ダメかしら? Stop fighting! Don't compete!! There's all sorts of fur patterns. Stop fighting! Don't compete!! Is "Everyone is great" no good?
Was ki ra quen kyakkya yor en mea en kyakkya kyakkya. Was ki ra quen kyakkya yor en mea en kyakkya kyakkya. You and I are good, good friends.
shimaneko-san no gojiman no shippo wa chou rongu! mikeneko-san no kagi shippo itsumo baka ni shiteru シマ猫さんのごジマンの しっぽは超ロング! 三毛猫さんのカギしっぽ いつもばかにしてる Stripy Cat-san's pride, his tail, is super long! Tortoiseshell Cat-san's kinked tail always makes a fool of him.
doushite jiman bakari na no? iyami darake de togetoge minna no kokoro ni sasatteru どうしてジマンばかりなの? イヤミだらけで トゲトゲ みんなの心にささってる Why all this just for pride? All this thorny sarcasm pricks everyone's hearts.
kenka wa yamete! arasowanaide!! shippo no nagasa wa iroiro dakedo kenka wa yamete! arasowanaide!! zenbu suteki ja dame kashira? dame kashira? けんかはやめて! あらそわないで!! しっぽの長さはイロイロだけど けんかはやめて! あらそわないで!! ぜんぶステキじゃダメかしら? ダメかしら? Stop fighting! Don't compete!! There's all sorts of tail lengths. Stop fighting! Don't compete!! Is "They're all great" no good? No good?
mikkadzuki benchi ni suwatte yofukashi shite asobou kinou atta iya na koto wa hora nagareboshi ga saratteyuku yo 三日月ベンチにすわって ヨフカシして 遊ぼう 昨日あった イヤなことは ほら 流れ星がさらってゆくよ Sitting on a bench when there's a crescent moon, let's stay up late and play. The unpleasant things that happened yesterday Look, a shooting star is washing them away!
Wee paks ra wael yorra yulun anw hueaf zixxa tes syezo, en koffl sor jam lornya. Wee paks ra wael yorra yulun anw hueaf zixxa tes syezo, en koffl sor jam lornya. Let's turn these boring attitudes into soup, put in some honey, and drink it up.
Was yea ra viela cor yorra chs kiakkya kiakkya acra acra erlla erlla yanje yanje, cietta yorra trina yanyaue nyamonyas!! Was yea ra viela cor yorra chs kiakkya kiakkya acra acra erlla erlla yanje yanje, cietta yorra trina yanyaue nyamonyas!! You can get along. Surely, surely, more and more, always and always, because the the truth is, if you'd realize it, we're all friends!
makike ga suteki na kaaru-chan neguse ga tsuite mo medatanai! まき毛がステキなカールちゃん ネグセがついても めだたない! The frizzy-haired one is the beautiful Curl-chan. * Even if she's got bedhead, it won't stand out!
boukan kegawa no fusa neko-san wa samugaru koneko no hiiroo da! 防寒毛皮のフサ猫さんは サムがる子猫のヒーローだ! Tufty Cat-san with the pelt that protects against cold is a hero to the kittens that complain about the chill!
kijineko-san wa kuishinbou demo harapeko-san ni wa gochisou shichau! キジ猫さんはくいしん坊 でも ハラペコさんには ごちそうしちゃう! Tabby Cat-san is a glutton, but he treats the starving one to a meal!
bouken daisuki buchi neko-san kobaku ni wa matte nukenakute taihen komatte nyaa nyaa nyaa! ぼうけんダイスキぶち猫さん 小箱にはまって 抜けなくて たいへん困って にゃーにゃーにゃー! The adventure-loving Spotty Cat-san waited in a little box and can't get out. He's in a really bad spot, nyaa nyaa nyaa!
shironeko-san wa osharesan yogoreta minna wo kedzukuroi! 白猫さんはおしゃれさん よごれたみんなを 毛づくろい! White Cat-san is stylish. She grooms everyone who's dirty!
koneko no gyangu wa itazuramono demo maigo ni nattara namidame nyaa nyaa! 子猫のギャングはいたずら者 でも迷子になったら ナミダ目ニャーニャー! The kitten gang is full of mischief makers, but if they get lost, they cry nyaa nyaa with teary eyes!
bosu no saba neko-san wa ranbou dakedo machi no heiwa wo mamotteru! ボスのサバ猫さんは ランボウだけど 町の平和を守ってる! The boss Mackeral Cat-san is rough, but he protects the town's peace!
Uh nyamo! nyamo!! nyasyamorina!!! Uh nyamo! nyamo!! nyasyamorina!!! Nyamo, nyamo, we're very happy!

Translation by Nabi

Ar tonelico 3 Lyrics
Music and Lyrics Main
Main